Keine exakte Übersetzung gefunden für الاتحاد الدولي للصحفيين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الاتحاد الدولي للصحفيين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Entre los oradores que no representaban a Estados, el Relator Especial desea alabar la declaración formulada por Aidan White, Secretario General de la Federación Internacional de Periodistas, sobre la libertad de los medios de comunicación.
    ويود المقرر الخاص أن يثني على الكلمة التي ألقاها السيد ايدان وايت، الأمين العام للاتحاد الدولي للصحفيين وهو من المتحدثين غير الحكوميين بشأن حرية وسائل الإعلام.
  • Igualmente, el Relator Especial cree que la propuesta formulada por la Federación Internacional de Periodistas y el Instituto Internacional de Seguridad en las Noticias en relación con una resolución del Consejo de Seguridad sobre la protección de periodistas merece ser estudiada cuidadosamente.
    وبالمثل يعتقد المقرر الخاص أن المقترح الذي قدمه الاتحاد الدولي للصحفيين والمعهد الدولي لسلامة الأخبار بشأن وجوب اتخاذ مجلس الأمن قراراً عن حماية الصحفيين هو مقترح جدير بالنظر فيه بعناية.
  • All subjects of the Conference's agenda were related to women - conflicts, strategies to address challenges of globalisation, quality in the mass media and the future working programme of the IFJ (International Federation of Journalists).
    وكانت جميع المواضيع التي كانت مدرجة على جدول أعمال المؤتمر معنية بالنساء - الصراعات والاستراتيجيات اللازمة للتصدي لتحديات العولمة والمستوى الجيد في وسائل الإعلام وبرامج العمل في المستقبل للاتحاد الدولي للصحفيين.
  • El Comité recomienda que el Estado Parte exhorte a los medios de comunicación a que promuevan y fortalezcan su función difusora de información sobre la Convención, combata el sensacionalismo en las noticias relativas a los niños, por ejemplo regulando apropiadamente las actividades de los medios de comunicación e Internet, a fin de impedir la difusión de información nociva, y promoviendo la capacitación de los profesionales de los medios de comunicación para el tratamiento adecuado de las cuestiones relacionadas con los niños, de conformidad con las disposiciones de la Convención y las directrices para la información relativa a los niños adoptadas por la Federación Internacional de Periodistas.
    وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تطلب إلى وسائط الإعلام تعزيز وتدعيم دورها في نشر معلومات عن الاتفاقية، والتصدي لبث أخبارٍ مثيرة عن الأطفال، كأن تقوم بتنظيم أنشطة وسائط الإعلام والإنترنت على النحو الواجب بغرض منع نشر المعلومات الضارة، وتعزيز تدريب الفنيين العاملين لدى وسائط الإعلام على المعالجة الملائمة للمسائل المتعلقة بالطفل بما يتواءم مع أحكام الاتفاقية وكذلك تدريبهم على المبادئ التوجيهية لإعداد تقارير عن الأطفال التي اعتمدها الاتحاد الدولي للصحفيين.